鳕鱼 的英文翻译(translate 鳕鱼 to english)
更多网络例句与鳕鱼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
Use: Skining of all kinds of fish ,such as squid, flat fish, codfish, etc.
用途:用于各种鱼类去皮作业,如:鱿鱼,鲽鱼,罗非鱼,鳕鱼,三文鱼等。
Whether it's walleye, cod, perch or crappie, batter-dipped fish, deep-fried until it's crunchy, is always a hit.
不管是鱼,鳕鱼,鲈鱼或探望,连击浸鱼,炸,直到它的宽裕,始终是一个打击。
This product contains fish (cod, pollock, haddock, hake, cusk, redfish, sole, flounder) ingredients.
此产品含有鱼(鳕鱼,鳕,黑线鳕,无须鳕, cusk ,红鱼,唯一的,比目鱼)成分。
It is here that anglers wade in waste deep water with long fishing rods to catch sea trout, cod, salmon and garfish.
正是在这里,钓鱼韦德废物水深长钓鱼竿钓海鳟,鳕鱼,鲑鱼和肉。
Does not have some of the fish scales high cholesterol, such as sweet fish, eel, Loach, rice field eel, cod, but not all the fish without scales have high cholesterol, such as hairtail, sharks, with a scale of the grass carp, Changyu , Perch, and other similar.
的确有一些没有鳞的鱼胆固醇较高,如银鱼、河鳗、泥鳅、黄鳝、鳕鱼,但不是所有无鳞的鱼胆固醇都高,如带鱼、鲨鱼,与有鳞的草鱼、鲳鱼、鲈鱼等相似。
Also popular are sardines (especially when grilled as sardinhas assadas), octopus, squid, cuttlefish, crabs, shrimp and prawns, lobster, spiny lobster, and many other crustaceans such as barnacles and goose barnacles, hake, horse mackerel, lamprey, sea bass, scabbard and a great variety of other fish and shellfish and molluscs, such as clams, mussels, oysters, periwinkles, and scallops.
也很受欢迎的沙丁鱼(尤其是当烤作为sardinhas assadas ),章鱼,鱿鱼,墨鱼,蟹,虾和对虾,龙虾,龙虾,和许多其他甲壳类动物,如偏执狂和鹅偏执狂,鳕鱼,竹荚鱼,鳗,鲈鱼,剑鞘和多种其他鱼类和贝壳类和软体动物,如蛤,贻贝,牡蛎, periwinkles ,和扇贝。
Alsopopular are sardines (especially when grilled as sardinhas assadas),octopus, squid, cuttlefish, crabs, shrimp and prawns, lobster, spinylobster, and many other crustaceans such as barnacles and goosebarnacles, hake, horse mackerel, lamprey, sea bass, scabbard and a great variety of other fish and shellfishand molluscs, such as clams, mussels, oysters, periwinkles, andscallops.
也很受欢迎的沙丁鱼(尤其是当烤作为sardinhas assadas ),章鱼,鱿鱼,墨鱼,蟹,虾和对虾,龙虾,龙虾,和许多其他甲壳类动物,如偏执狂和鹅偏执狂,鳕鱼,竹荚鱼,鳗,鲈鱼,剑鞘和多种其他鱼类和贝壳类和软体动物,如蛤,贻贝,牡蛎, periwinkles ,和扇贝。
To help consumers, the working group recommends that these fish species should be labelled "oilfish" in English and "蜡油鱼" in Chinese as their common names, and no other names, including "cod", should be used.
为方便消费者,工作小组建议业界应标签该两种鱼类的中、英文俗名为「蜡油鱼」和「oilfish」,而不可使用任何其他名称,包括「鳕鱼」,作为其俗名。
The guidelines are developed by a working group comprising representatives from the CFS, the trade, academic institutes, the Consumer Council and the Agriculture, Fisheries and Conservation Department, following earlier complaints by people about oily diarrhoea after consuming fish products believed to be "oilfish" but labelled as "codfish".
由於较早前有市民投诉进食相信被标签为「鳕鱼」的「油鱼」后出现排油腹泻,中心於是成立工作小组,就识别及标签油鱼鳕鱼制定指引。工作小组成员包括食物安全中心、业界、大学、消费者委员会及渔农自然护理署代表。
In the high seas and oceans 150 thousand tonnes of fish were caught, mainly redfish, mackerel, cod, red plaice, and black halibut.
在公海和外海上所渔获的15万吨鱼主要是红鱼、鲐鱼、鳕鱼、红鲽和黑星鲽。